Idoles
Accueil/Idoles/Saison 4
Saison 4
Idoles

Saison 4

26 episodes

Episodes

"Cokkeer mënula réér moroom ma ci mboob" (La pintade ne peut pas disparaître dans un tas de feuilles sans être vue par ses soeurs)
E1

1. "Cokkeer mënula réér moroom ma ci mboob" (La pintade ne peut pas disparaître dans un tas de feuilles sans être vue par ses soeurs)

30/12/2017

Aucune description disponible.

"Yàgg du saabu, waaye dana fóót"  (Le temps n'est pas du savon, mais il blanchit)
E2

2. "Yàgg du saabu, waaye dana fóót" (Le temps n'est pas du savon, mais il blanchit)

02/01/2018

Aucune description disponible.

"Ku bañ ku la ñafale, dangay toññ koo mën" (Celui qui ne veut pas être corrigé s'attaque à moins fort que lui)
E3

3. "Ku bañ ku la ñafale, dangay toññ koo mën" (Celui qui ne veut pas être corrigé s'attaque à moins fort que lui)

09/01/2018

Aucune description disponible.

"Raxass bopou golo yakh sabou la" (C’est gaspiller du savon que de laver la tête d’un singe)
E4

4. "Raxass bopou golo yakh sabou la" (C’est gaspiller du savon que de laver la tête d’un singe)

13/01/2018

Aucune description disponible.

"Su may dee ci àll, gayndee may rey" (Si je dois mourir en brousse, que ce soit le lion qui me tue)
E5

5. "Su may dee ci àll, gayndee may rey" (Si je dois mourir en brousse, que ce soit le lion qui me tue)

16/01/2018

Aucune description disponible.

"Ku fecc ba génnub géb, kenn du la seetaan" (Celui qui danse jusqu’à sortir du cercle, personne ne le regarde plus)
E6

6. "Ku fecc ba génnub géb, kenn du la seetaan" (Celui qui danse jusqu’à sortir du cercle, personne ne le regarde plus)

20/01/2018

Aucune description disponible.

"Tuñum giléém lang na, waaye rotul" (La lèvre du chameau pend, mais elle ne tombe pas)
E7

7. "Tuñum giléém lang na, waaye rotul" (La lèvre du chameau pend, mais elle ne tombe pas)

23/01/2018

Aucune description disponible.

"Dëgg, kaani la, ku ñu ko xëpp nga toxoñu"
E8

8. "Dëgg, kaani la, ku ñu ko xëpp nga toxoñu"

27/01/2018

Aucune description disponible.

"Fii kekk la, golo du fi raweeb xaj"
E9

9. "Fii kekk la, golo du fi raweeb xaj"

30/01/2018

Aucune description disponible.

"Merum ganaar lu muy wàññi tusuñe" (La colère de la poule ne dérange pas le cuisinier)
E10

10. "Merum ganaar lu muy wàññi tusuñe" (La colère de la poule ne dérange pas le cuisinier)

03/02/2018

Aucune description disponible.

"Xexx, ku ko fekke, boo àttewul, danga sot" (Celui qui assiste à une bagarre, s'il ne s'interpose pas, prend parti)
E11

11. "Xexx, ku ko fekke, boo àttewul, danga sot" (Celui qui assiste à une bagarre, s'il ne s'interpose pas, prend parti)

06/02/2018

Aucune description disponible.

"Ku la abal i tànk, nga dem fa ko neex" (Si quelqu’un te prête des jambes, tu vas où il lui plaît)
E12

12. "Ku la abal i tànk, nga dem fa ko neex" (Si quelqu’un te prête des jambes, tu vas où il lui plaît)

10/02/2018

Aucune description disponible.

"Li nga doon soo ko bañee, danga caa yées" (Si tu refuses ta place dans la société, tu y es moins que rien)
E13

13. "Li nga doon soo ko bañee, danga caa yées" (Si tu refuses ta place dans la société, tu y es moins que rien)

13/02/2018

Aucune description disponible.

"Goneg mbóóya gu reew, xaar ko ca taatu ndaa la" (L’enfant mal élevé, quand souffle l’harmattan, attends-le au pied du canari)
E14

14. "Goneg mbóóya gu reew, xaar ko ca taatu ndaa la" (L’enfant mal élevé, quand souffle l’harmattan, attends-le au pied du canari)

17/02/2018

Aucune description disponible.

"Gone, lu luppub ndeyam lax lax, ca lay wuufu" (Même si sa mère a les cuisses très flétries, l’enfant ira toujours s’y blottir)
E15

15. "Gone, lu luppub ndeyam lax lax, ca lay wuufu" (Même si sa mère a les cuisses très flétries, l’enfant ira toujours s’y blottir)

20/02/2018

Aucune description disponible.

"Bêggum ñeex duma taxa dëppoo cin lu tàng" (Ce n’est pas parce que je veux de la sauce que je vais me retourner la marmite chaude sur la tête)
E16

16. "Bêggum ñeex duma taxa dëppoo cin lu tàng" (Ce n’est pas parce que je veux de la sauce que je vais me retourner la marmite chaude sur la tête)

24/02/2018

Aucune description disponible.

"Kuy jàpp jaan faalewul jiit" (Celui qui attrape le serpent se moque pas mal du scorpion)
E17

17. "Kuy jàpp jaan faalewul jiit" (Celui qui attrape le serpent se moque pas mal du scorpion)

27/02/2018

Aucune description disponible.

"Yàlla, Yâlla, bey sa tool" (Invoquer Dieu ne te dispense pas de cultiver ton champ)
E18

18. "Yàlla, Yâlla, bey sa tool" (Invoquer Dieu ne te dispense pas de cultiver ton champ)

03/03/2018

Aucune description disponible.

"Xamul aay na wànte laajtewul a ka yéés" (Ne pas savoir n’est pas recommandé, mais ne pas questionner c’est pire)
E19

19. "Xamul aay na wànte laajtewul a ka yéés" (Ne pas savoir n’est pas recommandé, mais ne pas questionner c’est pire)

06/03/2018

Aucune description disponible.

"Bu sed jamee ku amul cangaay dangay banku" (Quand il fait trop froid, qui n’a pas de couverture n’a plus qu’à se recroqueviller)
E20

20. "Bu sed jamee ku amul cangaay dangay banku" (Quand il fait trop froid, qui n’a pas de couverture n’a plus qu’à se recroqueviller)

10/03/2018

Aucune description disponible.

"Boroom ndékki, ku ko jëkka yeewu tëddaat" (Celui qui se lève avant le responsable du petit déjeuner peut aller se recoucher)
E21

21. "Boroom ndékki, ku ko jëkka yeewu tëddaat" (Celui qui se lève avant le responsable du petit déjeuner peut aller se recoucher)

13/03/2018

Margot s’accroche avec Fifi… Adja Fatou visite Néné pour parler de l’héritage Maal… Binta et Malick font le point sur les derniers développements… Adams s’asseoit avec la seule persone en qui il ait confiance… Mlle Seck arrive en retard à WESTinfo… le régisseur Tandian reçoit les visites de Carole et d’Abi… Moment de complicité entre Raïssa et sa fille… Fifi et Goudjabi parlent ensemble de Tapha… Tonton Sène désolé par la violence qui règne au Sénégal…

"Ëllëk dou agn dou rére wayé lou mata soralé le" (Il faut toujours se préparer au lendemain car on ne sait jamais à quoi s’attendre)
E22

22. "Ëllëk dou agn dou rére wayé lou mata soralé le" (Il faut toujours se préparer au lendemain car on ne sait jamais à quoi s’attendre)

17/03/2018

Aucune description disponible.

"Bu la am-am taxa bew, ndax ñàkk du wees" (Il ne faut pas être fier de sa fortune car un revers peut toujours arriver)
E23

23. "Bu la am-am taxa bew, ndax ñàkk du wees" (Il ne faut pas être fier de sa fortune car un revers peut toujours arriver)

20/03/2018

Aucune description disponible.

"Maggum wakhoon naa ko moo gen maggum khamoon naa ko" (Nous attendons d’un sage qu’il prévienne plutôt que de dire "je le savais" après coup)
E24

24. "Maggum wakhoon naa ko moo gen maggum khamoon naa ko" (Nous attendons d’un sage qu’il prévienne plutôt que de dire "je le savais" après coup)

24/03/2018

Aucune description disponible.

"Waxi ndee bu taxawee, ndund yaa tax" (Si les paroles d’un mort lui survivent, c’est à cause des vivants)
E25

25. "Waxi ndee bu taxawee, ndund yaa tax" (Si les paroles d’un mort lui survivent, c’est à cause des vivants)

27/03/2018

Aucune description disponible.

"Aduna weru koor la faw diant sow nga do nga wagni beuss" (la vie est comme le ramadan, tant que le soleil ne s’est pas couché on ne peut valider le jour)
E26

26. "Aduna weru koor la faw diant sow nga do nga wagni beuss" (la vie est comme le ramadan, tant que le soleil ne s’est pas couché on ne peut valider le jour)

31/03/2018

Aucune description disponible.